Газета «Волга» от 19 марта 2014. «Какая она, «Мария де Буэнос-Айрес»?

19.03.2014 15:37
727
Газета «Волга» от 19 марта 2014. «Какая она, «Мария де Буэнос-Айрес»?

Газета «Волга» от 19.03.14

Какая она, «Мария де Буэнос-Айрес»?

 

Премьера

Опера-танго Астора Пьяццоллы «Мария де Буэнос-Айрес» в репертуаре Астраханского театра оперы и балета заинтересовала журналистов и зрителей задолго до премьеры. Заключительные прогоны спектакля, его первые представления публике состоялись при переполненном зале.

Второй месяц подряд билеты на «Марию де Буэнос-Айрес» стремительно раскупаются. Судя по всему, этот спектакль «для души», адресованный креативной интеллектуальной публике, по определению режиссёра-постановщика Екатерины Василёвой, нашел своего зрителя.

Созданная в 1967 г. опера «Мария де Буэнос-Айрес» стала первой совместной работой и творческим открытием композитора Астора Пьяццоллы и поэта Орасио Феррер. В своём трагическом произведении авторы рассказали печальную историю бедной девушки Марии, «как танго умершей в расцвете лет и воскресшей как святой. Мария-танго родилась на асфальте, была похоронена в гуще эспрессо. Воскресшая в пьяном чаду поэта, она стала родительницей Спасителя, она спасла свой город, погрязший в чопорных традициях и лени», - сказал О. Феррер в одном из интервью.

Замысел сочинения основан на сложнейшей системе антитез, истоки которых следует искать в аргентинском фольклоре, латиноамериканской мифологии, поэзии и музыке, а также в европейском искусстве и христианстве. Вечные понятия «любовь» и «смерть», «смерть» и «возрождение» объединяют реальность и мистику, сиюминутные события и фантазии поэтических снов, безумие плотских вожделений и романтический идеал возвышенной любви. Мир представителей городского дна (обитателей порта, бандитов и девиц не идеального поведения) отражает социальный смысл действия. Его антитезой являются христианские понятия (преображенная тень Марии, рождение малютки, финальное возрождение). Поэтому в либретто уживаются возвышенные метафоры и примитивные бытовизмы. Благодаря их синтезу рождаются причудливые названия заключительных сцен в каждой из частей спектакля. Созданный Пьяццоллой новый музыкальный стиль (tango-nuevo) - это «гремучая смесь» танго, инструментальной классики и музыки ХХ столетия.

Символично название оперы «Мария де Буэнос-Айрес». Во-первых, Мария – это типичная обитательница дна аргентинского города, покровительница моряков – образ скорее символический, нежели материальный. Мария-женщина, полусвятая, полублудница, отождествляет себя с городом: «Я – Мария из Буэнос-Айреса, это мой город. Мария – Танго, Мария – бедный квартал, Мария – ночь, Мария – страсть фатальная. Мария, влюблённая в Буэноc-Айрес – это я!». А тень Марии называет Буэнос-Айрес городом всей своей грусти. Во-вторых, «Мария де Буэнос-Айрес» – это сокращенное географическое название аргентинской столицы, которое полностью звучит как «Город Пресвятой Троицы и Порт нашей Госпожи Святой Марии Добрых Ветров» (Ciudad de la Santísima Trinidad y Puerto de Nuestra Señora de Santa María de los Buenos Aires). Буэнос-Айрес – это город поэтов и музыкантов, город Борхеса (1899 - 1986) и Пьяццоллы (1921-1992), город танго. Образ этого города – изменчивый и многоликий - является центральным в произведении.

Сюжет оперы полон мистики. В режиссуре Екатерины Василёвой каждый эпизод насыщен философско-эстетическими метафорами и символами. Трагический образ Марии раскрывается при помощи мистических жертвенных красок Альбины Шакировой, Натальи Воробьёвой или реалистичного земного решения Зинаиды Дюжовой. Дуэнде, влюбленный в Марию поэт, у Михаила Кухарева выглядит этаким рубахой-парнем. Дуэнде Максима Палия подобен призраку, чей поэтический дар, словно демонический дух, способен превратить песню в магию, а танец в колдовство. Рядом с ним Мария превращается в аллегорию танго. Решение образа Пайядора, народного музыканта, в исполнении Дмитрия Кондратьева и Руслана Сигбатулина подобно диалогу земного и жуткого мистического начал.

Главный символ истории, рассказанной в опере, и, конечно, творчества самого Астора Пьяццоллы – музыкальный инструмент бандонеон. Его форму, контуры клавиш и кнопок художник Нана Абдрашитова отразила в сложной решетчатой конструкции. То внутри «ажурного» бандонеона, то за его рамками разворачивается действие оперы, которое вовлекает в события весь зрительный зал и инструментальный ансамбль (дирижер Алексей Родионов). Метафоричны образы горожан-обывателей, в костюмах которых художник подчеркнула сходство с европейской культурой тридцатых-сороковых годов ХХ века. Составной частью каждого костюма является обтягивающее трико-комбинезон, изображающее обнажённую натуру, как в античных скульптурах. Женщины превращаются в равнодушные статуи вокруг главной героини, когда она гибнет. Необычна роль хора в опере (хормейстер Ольга Шабанова): он декламирует текст, танцует, разыгрывает пантомимы и… не поёт. Нюансы всех метаморфоз подчеркивают цвет и свет (художник по свету Александр Романов, Москва). Костюмы черного и белого цвета помещены внутрь лаконичной пастельной гаммы, в сцене смерти Марии доминирует насыщенный красный, в сцене возрождения героини - ярко-голубой и т.д.

Таким представили создатели астраханского спектакля новый жанр, названный А. Пьяццоллой и О. Феррер «танго-оперита» (не стоит отождествлять с опереттой). Танго-оперита объединяет в единое целое музыку и ритмическое чтение вслух, миманс и декламацию, пение и танец, выразительную пластику тела и театрализованное действие, цвет и освещение. В его музыке ритмы африканских, испанских и латиноамериканских песен и танцев переплелись с европейским вальсом и джазовыми гармониями, барочными жанрами фуги и токкаты. Танго-оперита и астраханский спектакль предназначены для поклонников испанской и латиноамериканской культур. Увидев и услышав астраханскую «Марию де Буэнос-Айрес», хочется взять чашечку эспрессо, достать с полки томик Борхеса или Кортасара, послушать бандонеон и потом оторваться в танго.


Наталья Калиниченко

http://1volga.ru/culture/item/1291-kakaya-ona-mariya-de-buenos-ajres.html

В прессе о нас пресса о нас


Патриотическая премьера: «Иван Сусанин» у стен Астраханского кремля
2
окт
2023

Патриотическая премьера: «Иван Сусанин» у стен Астраханского кремля
02.10.2023

Московский театральный критик Александр Матусевич о прошедшей премьере Астраханского театра оперы и балета

"Где волны хищные толпились..."
2
окт
2023

"Где волны хищные толпились..."
02.10.2023

Балетный критик Розанова Ольга о балете Р. Глиэра "Медный всадник" в журнале "Большой театр"

В Астраханском театре оперы и балеты завершился цикл мероприятий, посвященный Сергею Рахманинову
1
июн
2023

В Астраханском театре оперы и балеты завершился цикл мероприятий, посвященный Сергею Рахманинову
01.06.2023

По инициативе художественного руководителя Астраханского театра Оперы и Балета Валерия Воронина 27 сезон театральный сезон...

Режиссёр Алексей Смирнов приоткрывает астраханцам завесу тайны предстоящей премьеры
18
май
2023

Режиссёр Алексей Смирнов приоткрывает астраханцам завесу тайны предстоящей премьеры
18.05.2023

Чтобы раскрыть тему подробнее, Ast-news встретились с главным режиссёром и постановщиком оперы «Скупой рыцарь»

В Астраханском театре возвели собственного "Медного всадника"
5
апр
2023

В Астраханском театре возвели собственного "Медного всадника"
05.04.2023

Балетный критик Анна Галайда о прошедшей премьере балета Р. Глиэра "Медный всадник" в RG.RU

"Юг" о премьере Астраханского театра оперы и балета "Медный всадник"
29
мар
2023

"Юг" о премьере Астраханского театра оперы и балета "Медный всадник"
29.03.2023

«Медный всадник» в цифрах, поцелуй на сцене и чистосердечное признание

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!