Carmina Burana

18 и 19 октября в Большом зале Астраханского государственного театра Оперы и Балета состоится премьера одного из самых оригинальных и загадочных произведений XX столетия – сценической кантаты «Carmina Burana» немецкого композитора Карла Орфа. В настоящее время в мире отмечается настоящий бум этого произведения, свидетельствующий о его гипнотическом воздействии на современного человека. За свою 80-летнюю историю «Carmina Burana» была более известна в концертном исполнении, но астраханских зрителей ждёт поистине уникальный спектакль с хореографическими партиями и сценическим действием. Подобная постановка будет представлена в стенах Астраханского театра Оперы и Балета впервые. Новая работа астраханского театра отражает не только гениальный замысел композитора, определившего жанр своего произведения как «мирские песни для исполнения певцами и хорами, совместно с инструментами и магическими действиями», но и оригинальную интерпретацию постановочной группы, сумевшую объединить четыре творческих составляющих: хор, солистов, оркестр и балет.

Постановщики эффектного спектакля, полного стихийной первозданности чувств и мистических символов, - дирижёр Валерий Воронин, хореограф Константин Уральский, хормейстер Галина Дунчева и сценограф Теодор Тэжик (Москва), ассистент хореографа Юрий Ромашко. Вокальные партии репетируют Александр Диянов и Алексей Михайлов (партия тенора), Руслан Сигбатулин (партия баритона), Ирина Белая и Алёна Диянова (партия сопрано). Сольные партии балета готовят Ксения Саулевич, Анна Никонова, Алексей Озимовский, Максим Асланов.

Карл Орф задумывал своё произведение, как массовое театрализованное действо в духе средневековых мистерий и народных представлений старинного баварского театра. В основе либретто – тексты поэзии вагантов из средневековой рукописи XIII века «Burana Codex», обнаруженной в 1803 году в одном из бенедиктинских монастырей в Баварских Альпах. Название «Сarmina Burana» переводится как «Бойернские песни» («Баварские песни»), где «Сarmina» - песни, а «Burana» - географическое название. Из старинного фолианта, содержащего более 250 разнообразных текстов, композитор отобрал 24 стихотворения, сохранив латинский поэтический оригинал. Композитора привлекли, по его собственному признанию, «захватывающий ритм и картинность стихов, напевность и единственная в своём роде краткость латыни».

На первой странице Burana Codex есть рисунок Колеса Фортуны – мистического символа, возникшего в эпоху средневековья. На ободе колеса были записаны четыре латинские фразы: «Regnabo», «Regno», «Regnavi», «Sumsineregno» («Я буду царствовать», «Я царствую», «Я царствовал», «Я есмь без царства»). Они указывают на непостоянство Фортуны (богини судьбы и удачи). В традиционных изображениях колеса Фортуны четырём фразам соответствуют четыре мужские фигуры, которые являются аллегориями Надежды, Власти, Падения (Свержения) и Смерти.

В понимании Константина Уральского композиция спектакля основана на идее вращения Колеса Фортуны. Действие постановки охватывает полный поворот колеса, символизирующий круг жизни, начало и конец, поворот судьбы, в которой всё: боль, радость, любовь, игра…

Спектакль с интригующим латинским названием «Сarmina Burana» адресован публике всех возрастов и взглядов.

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!