Опера «Леди Макбет Мценского уезда» станет откровением для астраханских зрителей

04.06.2025 10:12
576
Опера «Леди Макбет Мценского уезда» станет откровением для астраханских зрителей

Астраханский государственный театр оперы и балета готовится представить публике заключительную премьеру сезона – оперу «Леди Макбет Мценского уезда» Дмитрия Шостаковича. Выдающийся композитор ХХ века создал музыкальный шедевр по повести Николая Лескова  о роковой страсти Катерины Измайловой. Необузданная стихия чувств превращает скучающую молодую помещицу в серийную убийцу, готовую положить на алтарь наваждения не только свою, но и чужие жизни.

Накануне премьеры AST-NEWS.ru пришёл в театр.

photo_2025-06-03_11-11-10.jpg

Заглянули в пошивочные цеха, где шли последние приготовления к спектаклю, поговорили с главным режиссёром АГТОиБ Алексеем Смирновым и с исполнителями главных партий – солисткой Музыкального театра имени К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко Дарьей Филипповой и ведущим солистом «Геликон-оперы», приглашённым солистом Большого театра, заслуженным артистом РФ Дмитрием Скориковым.

photo_2025-06-03_11-11-07.jpg

 На сцене АГТОиБ спектакль с возрастным цензом 18+ появился впервые...

Алексей Смирнов: Да, это действительно необычная история для нашего театра. У нас была возможность сделать спектакль 16+, но произведение рассчитано на взрослого зрителя. Сюжет повествует о судьбе женщины, терпящей домашнее насилие внутри деспотичного быта. Эта тема была актуальна во времена Лескова, затем – Шостаковича, так и сегодня. Размышлять о столь серьёзных вещах, наблюдая за героями, несовершеннолетние не способны.

– Как сочетается сложная музыка Шостаковича с сюжетом в стилистике триллера?

– Музыка ХХ века и более близкие к нам по времени произведения помогают раскрыть грани понимания образов во многом более понятным нам языком, чем музыка, написанная в XVIII-XIX веках. Произведения Шостаковича плотно переплетены с психологическим состоянием героев. Дмитрий Дмитриевич уже жил в эпоху кино и работал в жанре киномузыки. Во многом партитура оперы учитывает зрительский и слушательский опыт восприятия, существовавший в ХХ веке, немногим отличавшимся от нынешнего понимания музыки. Слушая звуковые дорожки к тому или иному современному фильму, можно встретить произведения как электронные, так и симфонические, написанные сложным музыкальным языком.

Каждая нота в «Леди Макбет» находится в тесном переплетении со словом и ситуацией. Это не музыка для красоты, как было в предыдущих эпохах развития оперы. Это музыка действия, которая воспринимается современным зрителем – даже тем, кто привык к чуть более мелодичным высказываниям. Не вижу проблемы с восприятием, поскольку текст звучит на русском языке, понятен и сюжет. Напряжённая музыка используется только в соответствующих ситуациях, которая в совокупности с красивыми лирическими моментами составляет единую музыкальную ткань спектакля.

Как показал опыт прошлого сезона, когда мы делали оперу «Любовь к трём апельсинам» Сергея Прокофьева, астраханский зритель готов к восприятию нестандартного музыкального языка.

– У оперы Шостаковича очень сложная сценическая судьба и несколько редакций. Почему вы остановились на первоначальной версии произведения?

– Сам композитор говорил, что ему нравится вторая редакция 1955 года, но, на наш взгляд, либретто и партитура 1932 года более точно отражают видение его сюжета Лескова. Первая редакция – более резкая и смелая, созданная Шостаковичем в молодые годы. Мы с дирижёром-постановщиком спектакля Валерием Ворониным остановились именно на первоначальной версии. «Леди Макбет Мценского уезда» – великая партитура ХХ века, играющаяся по всему миру, в основном в первой редакции.

– К каким режиссёрским приёмам вы прибегали, чтобы сделать эту историю зрелищной?

– Никогда не ставлю перед собой цели сделать зрелищный спектакль, он таким будет априори. Моя основная режиссёрская задача – постижение темы и образов, конструирование пространства спектакля, которые стараюсь делать непохожими друг на друга, прибегая к новым приёмам. Предстоящая премьера подразумевает телесное насилие и жёсткость, к чему ранее я не прибегал в своих постановках в таком объёме.

– Над спектаклем работает хорошо знакомая вам постановочная команда?

– Не совсем так. Для этого названия мы начали сотрудничать с художником-постановщиком Евгенией Шутиной, которая много и успешно работает со столичными драматическими театрами, в Астрахани состоится её оперный дебют. Мне показалось, что партитура Шостаковича и вся эта тема хорошо резонирует с её пониманием сценографии. В моём режиссёрском багаже таких визуальных спектаклей ранее не было. Также впервые работаю с художником по свету Андреем Абрамовым. Художником по костюмам выступила Елена Бодрова, с которой мы много и плодотворно сотрудничаем, как и с ассистентом по пластике Ильёй Саушкиным.

Приглашаю зрителей на премьеру, ведь ничего подобного на астраханской сцене никогда не было.

photo_2025-06-03_11-11-08.jpg

Партию Катерины Измайловой на премьере исполнит солистка МАМТ им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко, сопрано Дарья Филиппова.

– Для вас предстоящая премьера в столь непростом образе станет дебютом?

– Ранее исполняла только дуэт с Зиновием Борисовичем, поэтому роль Катерины Львовны в полном объёме станет моей личной премьерой. Несмотря на то, что все партии для моего типа голоса сложные, партия Катерины Измайловой требует особого подхода. В эмоциональных всплесках, где моя героиня кричит, используется очень высокая тесситура. Роль большая, приходится следить за состоянием голоса, не позволяя сходить с вокальной стези, переходя на драматический крик. Прописанные Шостаковичем нюансы необходимо передать тембром голоса, используя все имеющиеся краски, чтобы выразить все изменения состояния героини. Так, в самой первой картине звучит тремоло в низкой тесситуре. Этот музыкальный приём символизирует гнетущее состояние Катерины, сопровождающее её на протяжении всего спектакля.

Живя в мире деспотичного однообразия, появление в жизни Катерины любви, она в буквальном смысле оживает и расцветает, а потом скатывается в пучину отчаяния, толкающую её на преступления. В таком диапазоне эмоций приходится использовать всю гибкость голоса. Роковой мужчина её жизни – Сергей, невзирая на всю свою порочность, до последнего момента остаётся для неё единственным источником света, разбудившим дремавшую в ней многие годы любовь.

photo_2025-06-03_11-11-08 (2).jpg

Для исполнения партии свёкра Катерины Бориса Тимофеевича приглашён ведущий солист театра «Геликон-опера», заслуженный артист РФ, бас Дмитрий Скориков.

– «Леди Макбет Мценского уезда» – особое произведение в вашей вокальной карьере. В вашем театре это название идёт не первый десяток лет. Как его принимает зритель?

– Это четвёртая премьера, в которой я выйду на сцену в роли Бориса Тимофеевича. Опера «Леди Макбет Мценского уезда» в режиссуре Дмитрия Бертмана входит в золотой фонд «Геликон-оперы» наряду с «Царской невестой», «Кармен» и другими спектаклями. Блистательная постановка осуществлялась на заре становления молодого театра, когда в неё внедрялись самые смелые идеи. Для меня участие в этом спектакле – настоящее счастье.

– Знакомый вам образ в астраханском спектакле будет иметь неповторимые черты?

– Здесь линия отношений Бориса Тимофеевича с Катериной несколько смягчена. В других постановках мой герой доведён до полного отчаяния от того, что его сын Зиновий не может продолжить род, поэтому несколько выходит за установленные рамки приличий. В вокальном плане партия свёкра главной героини также провокационная, в ней есть опасные моменты перехода на крик и декламацию, чего приходится избегать. Драматургические решения помогают находить приёмы для вокального воплощения роли.

В ходе подготовки к астраханской премьере раскрываются новые подробности образа Бориса Тимофеевича, выраженные через танцевальные движения.

– В чём секрет оперы «Леди Макбет Мценского уезда», в том числе и за рубежом? Известно, что миланский «La Scala» откроет следующий сезон постановкой именно этим названием.

– В большинстве западных постановках оперы, что я видел, основной акцент делается на визуальные эффекты – постельные сцены и убийства, а не моменты, побудившие Катерину совершать преступления. Мне повезло участвовать в постановке этой оперы на сцене Королевского театра «Ковент-Гарден» в Лондоне, где на первом плане были не внешние проявления персонажей, а человеческая трагедия и тонкое раскрытие музыкального материала маэстро Антонио Паппано.

photo_2025-06-03_11-11-11.jpg

Астраханцы получат возможность увидеть премьеру оперы «Леди Макбет Мценского уезда», чтобы составить собственное представление о произведении, волнующем зрителей по всему миру. Многообещающая премьера состоится на главной сцене АГТОиБ 7 и 8 июня в 18:30.

Интервью подготовила и провела Екатерина Некрасова

Другие новости все новости


«ЛЕДИ МАКБЕТ» АСТРАХАНСКОГО ТЕАТРА
19
июн
2025

«ЛЕДИ МАКБЕТ» АСТРАХАНСКОГО ТЕАТРА
19.06.2025

Лучшая советская опера, гениально сочетающая традиции русской оперной школы...Музыкальный критик, искусствовед, публицист - Александр Матусевич...

Уважаемые зрители!
18
июн
2025

Уважаемые зрители!
18.06.2025

Балет «Корсар», запланированный на 22 июня 2025 года, отменён. Возврат билетов осуществляется в кассе и...

Дорогие соотечественники! С Днем России!
12
июн
2025

Дорогие соотечественники! С Днем России!
12.06.2025

В такой день хочется оглянуться назад, оценить собственный вклад в общее дело консолидации людей вокруг ...

"93 года - не возраст, или  нестареющая "Леди"
9
июн
2025

"93 года - не возраст, или нестареющая "Леди"
09.06.2025

Завершая театральный сезон, Астраханский театр оперы и балета представил оперу Д. Д. Шостаковича «Леди Макбет...

В один вечер зрителям будет представлен одноактный балет «Крестный отец» и сюита танцевальных номеров
5
июн
2025

В один вечер зрителям будет представлен одноактный балет «Крестный отец» и сюита танцевальных номеров
05.06.2025

Вечер балета. «Крестный отец». Дивертисмент. Программа на 14 и 15 июня

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!